K-IWrite version 0.1
Next Previous
Contents
1. Introduction
K-IWrite is a KDE utility for writing documents, articles,
letters, etc. in Indian languages relatively easily and painlessly. It
works on the principle of what is popularly known as transliteration.
K-IWrite is capable of supporting a wide range of Indian
languages and is available for free in source form. Being a successor of
the highly successful and popular IWrite32,
it supports or will support all the great features of IWrite32, e.g. flexible
transliteration map file, smart preview, printing/mailing, reverse transliteration,
etc.
1.1 Changes
This is the first release of K-IWrite. It supports the following features:
- Flexible map files. Transliteration rules are not governed by me - the author but
by you - the user. You can define the behaviour of K-IWrite
to suite your needs and your style.
- Flexible fonts. You can use K-IWrite with a great many number of Indian
as well as English fonts. I do plan to support rich-edit editing in future.
- Regular document operations, e.g. opening, saving, closing, etc.
- Printing is partially supported. Things don't seem to print well in
Indian fonts. I am working on it, if you have any specific ideas or if you
think that you can help me on this, please feel free to contact me.
Reverse transliteration is not yet supported and K-IWrite does
not yet understand the IND format specification currently being tested for IWrite32.
I do plan to incorporate this in near future.
Next Previous Contents